{"href":"https://api.simplecast.com/oembed?url=https%3A%2F%2Fnowa-europa-wschodnia.simplecast.com%2Fepisodes%2Fzla-literatura-zagraza-zyciu-wcFWCmuX","width":444,"version":"1.0","type":"rich","title":"Zła literatura zagraża życiu i zdrowiu! Rozmowa z Justyną Czechowską","thumbnail_width":300,"thumbnail_url":"https://image.simplecastcdn.com/images/708504c5-e776-4630-ae31-64c9d713ac87/afe6a3f7-8fdd-4d70-b89a-e98aa17bdcba/nr2.jpg","thumbnail_height":300,"provider_url":"https://simplecast.com","provider_name":"Simplecast","html":"<iframe src=\"https://player.simplecast.com/798ad191-369c-4ea8-b0cc-73a2166f5a42\" height=\"200\" width=\"100%\" title=\"Zła literatura zagraża życiu i zdrowiu! Rozmowa z Justyną Czechowską\" frameborder=\"0\" scrolling=\"no\"></iframe>","height":200,"description":"Czy Nobel dla tłumacza to tylko kwestia czasu? Czy tłumacze muszą zarabiać? Czy grozi im emerytura? I co wspólnego ma Towarzystwo Miłośników Indian ze Stowarzyszeniem Tłumaczy Literatury? W tym odcinku rozmawiam z Justyną Czechowską – tłumaczką literatury szwedzkiej i matką-założycielką STL, dla której przekład to radocha i wspólnota – nawet jeśli nieustannie szuka samotności. „Nie muszę mieć zapełnionego skarbca, żeby cieszyć się życiem\" – mówi moja gościni. "}